玉山社

不輸給雨

$101 $127
作者:宮澤賢治
譯者:亞瑟‧比納德, 林真美
繪者:山村浩二
出版社:玉山社
出版日期:07/2018
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
ISBN:9789862942024
規格:精裝 / 40頁 / 21 x 30 x 0.56 cm

宮澤賢治經典詩作
奧斯卡動畫短片提名山村浩二全新繪圖
資深兒文工作者林真美 ╳ 日本文學獎詩人亞瑟‧比納德
全新中英雙語翻譯

日本詩人宮澤賢治的一生短暫,但他不僅是詩人、童話作家,也是農業家和教育家。他熱愛自然、憧憬宇宙、關心科學,也將自己的理想主義情懷投入實踐之中。

他的作品〈不輸給雨〉已是家喻戶曉的詩作,內容涵蓋自身生活與理想,刻劃出不畏艱難險阻的堅毅精神。日本東北大地震引發海嘯和核災後,演員渡邊謙朗誦此詩,將其傳頌至世界,讓人體會詩歌的力量。

此書中,知名動畫大師山村浩二用清冷筆觸,將詩中意境演繹延伸,描繪人與大自然融洽共處的景象:野菜和米飯旁,貓兒舒服的蜷縮著;星光下,貓頭鷹眼神明亮銳利的佇立於農田樹枝上;屋簷下,家燕啣著小蟲育雛忙碌……

全書中英雙語,中文譯者為資深兒童文學工作者林真美,以最貼近原文的角度重新翻譯,展露宮澤賢治質樸坦蕩的精神;英文翻譯集中於書中最後一跨頁呈現,由日本文學獎詩人亞瑟‧比納德翻譯。

在宮澤賢治出生的一個世紀之後,〈不輸給雨〉藉由繪本被再次介紹給大人和小孩,盼望能從這本經典出發,關注需要關懷的人文社會、關注急需大眾守護的自然生態。

作者介紹

作者:宮澤賢治

1896年生於日本岩手縣。從小就喜歡觀察昆蟲,對於採集礦石也充滿熱情,因此有個綽號叫「小石頭阿賢」。

在家中接觸不少佛教故事,也讀了不少經典,在學校則醉心於聽老師朗讀赫克特·馬羅的《苦兒流浪記》。進入盛岡高等農林學校就讀後,對地質研究下了一番功夫,慢慢也寫短歌與詩,並開始試著寫童話。畢業後前往東京,在那裡埋首創作童話,卻因為妹妹病倒而返回家鄉,到農校教書。

生前只出版童話集《要求特別多的餐廳》和詩集《春與修羅》兩本書。1933年因急性肺炎過世。死後〈不輸給雨〉和其他傑作紛紛問世。

譯者:

亞瑟‧比納德(Arthur Binard)

旅日美籍詩人。1967年出生美國密西根州。童年時代經常和父親一起去河邊釣魚,深受湖泊溪流中的水生生物吸引。高中開始詩歌創作,進入紐約的柯蓋德大學後,主修英國文學。對文字的著迷,促使他於1990年赴日。

2001年,第一本日文詩集《釣上來的是》獲中原中也獎。2007年《這裡是家,本·沙恩的第五福龍丸》獲日本繪本大獎,2013年《尋找著》獲得講談社出版文化獎繪本獎。

林真美

國立中央大學中文系畢業,日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。在國內推動親子共讀及繪本閱讀多年,成立「小大讀書會」。策劃、翻譯繪本無數,著有《繪本之眼》一書。

目前在大學兼課,講授兒童文學與兒童文化等相關課程。譯有《草莓》、《灰灰來我家》《夏之庭》《印度豹大拍賣》《今天的月亮好圓》《繪本之力》《一個人生活》等書。共著作品有《在繪本花園裡》《在繪本中看見力量》。

You may also like

Recently Viewed