小麥田

長襪皮皮(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)

$80 $100
作者:阿思緹.林格倫
譯者:姬健梅
繪者:英格麗.凡.奈曼
出版社:小麥田
出版日期:03/2023
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:8歲或以上
ISBN:9786267281000
規格:平裝 / 208頁 / 21 x 14.8 x 1.3 cm

想跟世界上最不平凡的孩子當朋友嗎?
敢作主、敢冒險的長襪皮皮來囉!

安徒生大獎作家
瑞典國寶級作家林格倫代表作
風靡全球超過七十年、翻譯超過六十種語言、改編成電影、電視節目與戲劇
啟發人權思辨與創意教養、瑞典政府為其設立權威獎項「林格倫紀念獎」
跨越世代的經典傑作

=本書作者——童書界殊榮IBBY終身成就獎作家林格倫=
◎榮獲瑞典圖書館協會尼爾斯.霍格森獎章、德國兒童圖書獎特別獎、瑞典學院金牌獎章、德國出版協會和平獎
◎瑞典年度國際風雲人物
◎瑞典發射的第一顆衛星命名為「阿思緹.林格倫」
◎繼伊妮‧布萊敦)、安徒生、格林兄弟,全球童書外語翻譯排名第四的作家

=結合教育意涵與自由的經典傑作——長襪皮皮=
◎長襪皮皮——流行音樂天后瑪丹娜、蜜雪兒.歐巴馬、奧斯卡最佳外語片《更好的世界》導演蘇珊娜.比爾的啟蒙女神
◎日本心理學家河合隼雄《閱讀孩子的書》專章討論著作
◎名列BOOKTRUST給孩子的100本書
◎收錄於《角書》總編輯作品《100本給孩子的書》(100 Best Books for Children)
◎藍劍虹(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)專文導讀
◎全新譯本.原版插圖經典皮皮色收藏版

=內容簡介=
力大無窮的皮皮、倒著走路的皮皮、
無所畏懼的皮皮、愛自由的皮皮──幸好,這個世界上有長襪皮皮!

有著一頭紅髮、滿臉雀斑,還穿著不成對長襪的皮皮,她能舉起一匹馬,是全世界最強壯的孩子。

爸爸媽媽不在身邊的她,帶著名叫尼爾森先生的小猴子搬進了「亂糟糟別墅」,她說:「放心!我一個人沒問題的啦!」

皮皮可以叫自己起床,還擔任「找東西大王」,有時候知道自己沒有禮貌——最重要的是她勇敢表達自己的想法,「不能別人說什麼你都相信!」

皮皮隔壁的鄰居育有一對兒女湯米和安妮卡,他們既乖巧又有教養,遇到一向不受束縛的皮皮後,會發生什麼事呢?

=內容特色=
1. 《長襪皮皮》系列風靡全球超過七十年,不容錯過的兒童文學經典傑作
《長襪皮皮》是林格倫為生病的女兒說的床邊故事,後來她將故事寫成書稿,在一九四五年由Rabén & Sjötgren出版社出版,並售出多國版權,翻譯超過六十種語言,風靡全球超過七十多年,是陪伴世界各地兒童成長的經典傑作。

2. 透過童稚的眼光觀察世界,淺移默化社會關懷的人道精神
皮皮早年曾跟父親一起出海到其他國家遊歷,她用童稚純真的眼光觀察到不同文化的社會樣貌,也懂得用柔軟的心關懷需要幫助的人。她將在婆羅洲找到的木腿,送給只有一條腿的老人,也讓溜進「亂糟糟別墅」當小偷的流浪漢放棄偷取財物,反而是透過貢獻自身才華來賺取所得。

3. 擺脫傳統教養框架,發掘遊戲帶來的創造力
皮皮因為母親早逝、父親失蹤,獨自一人搬進亂糟糟別墅生活。她沒有家長管束,也不用到學校接受制式教育,在生活中展現出兒童無拘無束的想像力,帶領她的書中朋友湯米和安妮卡恣意玩樂、隨興探索,打破各種教條、威權與限制,讓日常變得一點也不無聊!

4. 古靈精怪又充滿正義感的長襪皮皮,是陪伴孩子成長的最佳玩伴
皮皮第一次見到湯米和安妮卡時,便熱情的邀請他們到家裡吃早餐;在路上看到小威被五個男孩欺負,她立刻挺身而出,讓那些沒禮貌的男孩們學到教訓;騎馬遇見廣場大樓失火,她更是發揮機智與勇氣,拯救了一對兄弟的性命。身為點子王的皮皮,不僅是所有孩子的最佳玩伴,她親切善良的天性,更是他們學習的榜樣。

作者介紹

作者:阿思緹.林格倫Astrid Lindgren
林格倫是瑞典家喻戶曉的童書作家。出生於瑞典的納斯小鎮,快樂的童年是她日後創作的養分,成年後的林格倫先是擔任記者、祕書等工作,一九四四年她以《碧蒂-瑪利的信心》一書,贏得Rabén & Sjötgren出版社「女孩故事」徵獎的二獎,以作家身分出道;一九四五年以《長襪皮皮》參加Rabén & Sjötgren出版社6-10歲最佳兒童圖書大賽,獲得首獎。《長襪皮皮》出版後,林格倫以兒童文學作家的身分獲得大眾注目。

《長襪皮皮》風靡全球超過七十年,翻譯超過六十種語言,林格倫作品全球總銷量超過一億冊,作品更改編成電影、電視節目與戲劇,是跨越世代的經典傑作。林格倫一生獲獎無數,包括於一九五八年榮獲「國際安徒生獎」、德國書商和平獎、瑞典國家文學獎、德國青少年文學獎等。其他代表作品還有《強盜的女兒》、《獅心兄弟》、《小搗蛋艾米爾》等。

仗義敢言的林格倫,影響力超越了童書作者,她為兒童發聲,反對體罰,因而影響了立法,也致力於動物權利,反對不人道的畜牧方式。總是站在弱勢者一方的她,成了瑞典人心中的意見領袖。

林格倫過世後,瑞典政府為了表彰她的貢獻,設立了「林格倫紀念獎」,獎金僅次於諾貝爾文學獎,與「國際安徒生獎」並列為世界上最重要的兒童文學獎。


相關著作:《長襪皮皮到南島(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》《長襪皮皮出海去(安徒生大獎作家林格倫經典作‧全新譯本‧原版插圖經典皮皮色收藏版)》

繪者:英格麗.凡.奈曼Ingrid Vang Nyman
丹麥插畫家,對世界各地的文化深感興趣。她的插畫色彩明亮、構圖大膽,是第一個幫《長襪皮皮》作畫的插畫家,她創造出來的皮皮,是最廣為人知的模樣。

譯者:姬健梅
臺灣師範大學國文系畢,德國科隆大學德語文學碩士,輔仁大學翻譯研究所中英文組。從事翻譯多年,文學類譯作包括:卡夫卡《變形記》《審判》《城堡》《失蹤者》、托瑪斯.曼《魂斷威尼斯》、茨威格中篇小說選《一位陌生女子的來信》、徐四金《夏先生的故事》《鴿子》等。

適合小讀者閱讀的譯作包括《種子戰爭》、《如何穿過一張明信片:德國小學生愛上數學的祕密》、《全世界最奇妙的房子》、《小偵探愛彌兒》等。


You may also like

Recently Viewed