韋伯

遠方的池塘

$82 $93
作者:丕寶
譯者:劉又榕
繪者:裴氏(Thi Bui)
出版社:韋伯
出版日期:03/2018
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
ISBN:9789864271993
規格:精裝 / 40頁 / 22.4 x 27.9 x 0.56 cm

★本書榮獲2018年《凱迪克大獎》銀牌獎。
★本書榮獲2018年文化部第41梯次「中小學生優良課外讀物評選」推介之圖畫書
★紐約公共圖書館2017年最佳童書、芝加哥公共圖書館2017年最佳圖書。
★《柯克斯書評》、《華盛頓郵報》、《赫芬頓郵報》2017年最佳童書。
★詩界常勝軍丕寶以感性文字細膩描寫親情與思鄉之情。
★本書圖文平實,情感卻如歌般不斷迴盪在讀者心中。

在天還沒亮的池塘邊,是屬於我和爸爸的寧靜時光。池塘邊的時間靜悄悄地流動,爸爸一邊釣魚,一邊輕聲講述他的故鄉與不再相見的家人。戰爭讓爸爸來到這裡,而他的故鄉遠在他方,細雨般的溫和聲音迴盪耳邊,思念在池塘邊悄悄蔓延。藉由父子的日常對話,兒子理解了父親的過往,兩人深厚的親情不言而喻;同時也讓人看見移民在大時代下所經歷的動盪與迷惘,如何在新舊文化衝擊時尋得安身立命的方法與希望。

小故事大啟發

本書從小男孩童真的視角來敘述他與爸爸的故事,市井小民的一天就從平凡的釣魚之旅開始。透過父子之間的談話,慢慢地帶出移民家庭的故事,他們如何在新的國家生活,以及他們思念故鄉的心情。作者最終想強調的是,移民曾經歷的苦難過往儘管沉重,卻都是人生中的一部份,重要的是,承載著上一輩的記憶,更加珍惜當下與家人相處的每時每刻。

總編評介

1.畫風評介:
昏暗的色調和大片的藍,展開了這個發生在黎明前的故事,到後段天亮之後,柔和的黃出現,就像陽光驅散了黑暗。樸質的筆法下展現的是一般家庭的生活風貌,繪者在畫中蘊藏了許多她和作者的童年記憶,當回憶化成了創作元素,就讓整本書變得更有溫度。繪者不使用繪本常見的童趣畫風,偏向寫實的風格恰好適合本書主題,也已在國際上引起注目。

2.故事評介:
本書是作者丕寶的半自傳作品,一個因為戰爭而遷移的家庭為了生活而奮鬥,然而在作者和緩詩意的筆調中,淡化了這份沉重。故事到了後段,搭配著畫面色調的轉換,就像是從沉重的過去跨步到了現在的生活,在不怎麼富裕但卻和樂的家庭中,家人們彼此珍惜。透過丕寶簡單而深刻的文字,給讀者帶來平靜內心的力量。

3.總評:
本書故事樸實,適合細細體會,雖然沒有瑰麗誇張的想像,卻在字裡行間充滿著無須明言的濃厚親情。親子閱讀時,孩子不妨抬頭問問父母的過去,父母也不妨藉此機會和孩子分享家族歷史或是家庭的回憶。這本充滿愛的繪本不只是寫給移民家庭,更是寫給任何曾經遭遇、或是正在遭遇困難、動盪或挫折的家庭。

得獎紀錄

.《學校圖書館期刊》2017年最佳圖書
.《出版者周刊》2017年最佳圖書
.美國金郡圖書館2017年最佳童書
.美國丹佛公共圖書館2017年最佳暨最亮眼圖書
.美國《波士頓環球報》2017年最佳兒童及青少年圖書
.美國《聖路易郵報》「17本引人矚目的圖畫書」
.多元文化兒童文學研究中心2017年最佳多元文化童書
.美國《聖保羅先鋒報》「節日禮物推薦書單」
.Book Riot網站「童書贈送推薦:圖畫書類」

作者介紹

作者:丕寶(Bao Phi)

在越南出生,並在美國明尼蘇達州的明尼亞波利斯長大。他從高中時就開始發表詩作,曾兩度贏得明尼蘇達詩朗大賽冠軍,並多次獲得明尼蘇達州藝術委員會的獎勵資助。他的詩集《我所唱的歌》(Sông I Sing)描述了現代越裔和亞裔美國人的生活,獲得《紐約時報》的好評。丕寶目前是非營利文學組織「閣樓文學中心」的總監。

繪者:裴氏(Thi Bui)

在越南出生,並在加利福尼亞州和紐約長大。她學習藝術和法律,曾經想當一名律師,結果卻成為一位老師。現在的她畫畫、寫作,同時也教書,曾獲美國巴諾書店評為2017年春季的作家新星。她的首部圖文小說《盡力而為》(The Best We Could Do)描述越南難民移民至美國後遭遇的難題,獲選為《華盛頓郵報》2017年十大最佳圖文小說。

譯者:劉又榕

國立臺灣大學歷史學系。喜愛書本,因為很多事情不一定能親身經歷,但透過文字卻可以讓人在想像中馳騁,或在他人的故事中有所成長。另譯有《通往自由的引路人》(韋伯文化出版)。



You may also like

Recently Viewed