步步
我是貓耶
$86
$107
者:佐野洋子
譯者:林真美
繪者:佐野洋子
出版社:步步
出版日期:01/2019
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
ISBN:9789579380232
規格:精裝 / 40頁 / 14.8 x 21 x 1 cm
「開什麼玩笑,我是貓耶!」
就算害怕、就算逃跑,還是不改本性!
驚悚、逗趣、不思議
有一隻超愛吃魚的貓。在所有的魚當中,牠最愛吃鯖魚了。「好久沒吃鯖魚了,今天晚上就來吃鯖魚吧!」中午才吃過鯖魚的貓說道。在散步途中,貓一直想著鯖魚。突然間,有個東西飛過來打掉貓的帽子,貓一看居然是條鯖魚,貓很驚訝,但更讓貓驚嚇的是,後面居然游過來一群鯖魚,一直對他說:「你吃了鯖魚喔!」貓嚇得拔腿就跑,但還是一邊喊著「開什麼玩笑,我是貓耶!」的貓能逃得過鯖魚的追殺嗎?而這一切究竟是怎回事呢?
《我是貓耶!》這本小書,乍看之下有著非常荒謬的外表,一隻愛吃鯖魚的貓,反而被魚給追殺,而他一邊被追殺,還一邊喊著「我是貓耶!」這句聽起來完全像是廢話的話,卻是支撐著貓的勇氣來源。作者藉由貓與魚的翻轉,暗示著人生中充滿各種荒謬的遭遇,但只有堅定地知道自己是誰,不改本性,就會有勇氣與智慧去面對。貓就是吃鯖魚的啊,怎麼可能會有被魚給欺負的道理,所以貓歷經這場似幻似真的艱險之後,儘管剛剛才被鯖魚追殺,還是堅持自我的說:「啊!好久沒吃鯖魚了,今天晚上就來吃鯖魚吧!」而這正是佐野洋子式的人生哲學。
本書中,佐野洋子以簡單的色調與俐落的筆觸,刻劃出不思議的魔幻場景,尤其兩個大膽的全黑畫面以及兩個滿布鯖魚的劇場式設計,令人叫絕。全書高潮迭起,充滿無厘頭的逗趣,簡單卻很深刻。
作者介紹
作、繪者:佐野洋子(Yoko Sano)
1938年出生於北京,住在傳統的四合院,過著相當優渥的生活。父親從東京帝國大學畢業後到中國大陸,任職於滿鐵調查部,從事中國農村的調查,是文化人類學研究的先驅者。洋子對這段牧歌式的生活一直沒有忘懷,對父親的仰慕之情也終生未減。
二次大戰,日本戰敗,九歲時被遣返日本,生活窮困,半工半讀完成日本武藏野美術大學設計系的學業,並曾留學德國柏林造形大學學習石版畫。早年窮困的生活背景,養成了無法不工作過日子的習慣,一生勤筆不輟,創作作品頗豐,除了圖畫書創作外,還活躍於散文、童話、評論、翻譯等各個領域。圖畫書和散文在日本獲得大大小小的獎項,並於2003年因對藝術文化有特殊貢獻,榮獲日本內閣府頒授紫綬褒章;2008年獲頒嚴谷小波文藝獎,以表揚她長年作為圖畫書作家的創作活動。
譯者:林真美
日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。1992年開始在國內推動親子共讀讀書會(小大讀書會),並策劃翻譯許多經典繪本,譯介逾百。目前在大學兼課,開設兒童文學、兒童文化等課程。
譯者:林真美
繪者:佐野洋子
出版社:步步
出版日期:01/2019
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
ISBN:9789579380232
規格:精裝 / 40頁 / 14.8 x 21 x 1 cm
「開什麼玩笑,我是貓耶!」
就算害怕、就算逃跑,還是不改本性!
驚悚、逗趣、不思議
有一隻超愛吃魚的貓。在所有的魚當中,牠最愛吃鯖魚了。「好久沒吃鯖魚了,今天晚上就來吃鯖魚吧!」中午才吃過鯖魚的貓說道。在散步途中,貓一直想著鯖魚。突然間,有個東西飛過來打掉貓的帽子,貓一看居然是條鯖魚,貓很驚訝,但更讓貓驚嚇的是,後面居然游過來一群鯖魚,一直對他說:「你吃了鯖魚喔!」貓嚇得拔腿就跑,但還是一邊喊著「開什麼玩笑,我是貓耶!」的貓能逃得過鯖魚的追殺嗎?而這一切究竟是怎回事呢?
《我是貓耶!》這本小書,乍看之下有著非常荒謬的外表,一隻愛吃鯖魚的貓,反而被魚給追殺,而他一邊被追殺,還一邊喊著「我是貓耶!」這句聽起來完全像是廢話的話,卻是支撐著貓的勇氣來源。作者藉由貓與魚的翻轉,暗示著人生中充滿各種荒謬的遭遇,但只有堅定地知道自己是誰,不改本性,就會有勇氣與智慧去面對。貓就是吃鯖魚的啊,怎麼可能會有被魚給欺負的道理,所以貓歷經這場似幻似真的艱險之後,儘管剛剛才被鯖魚追殺,還是堅持自我的說:「啊!好久沒吃鯖魚了,今天晚上就來吃鯖魚吧!」而這正是佐野洋子式的人生哲學。
本書中,佐野洋子以簡單的色調與俐落的筆觸,刻劃出不思議的魔幻場景,尤其兩個大膽的全黑畫面以及兩個滿布鯖魚的劇場式設計,令人叫絕。全書高潮迭起,充滿無厘頭的逗趣,簡單卻很深刻。
作者介紹
作、繪者:佐野洋子(Yoko Sano)
1938年出生於北京,住在傳統的四合院,過著相當優渥的生活。父親從東京帝國大學畢業後到中國大陸,任職於滿鐵調查部,從事中國農村的調查,是文化人類學研究的先驅者。洋子對這段牧歌式的生活一直沒有忘懷,對父親的仰慕之情也終生未減。
二次大戰,日本戰敗,九歲時被遣返日本,生活窮困,半工半讀完成日本武藏野美術大學設計系的學業,並曾留學德國柏林造形大學學習石版畫。早年窮困的生活背景,養成了無法不工作過日子的習慣,一生勤筆不輟,創作作品頗豐,除了圖畫書創作外,還活躍於散文、童話、評論、翻譯等各個領域。圖畫書和散文在日本獲得大大小小的獎項,並於2003年因對藝術文化有特殊貢獻,榮獲日本內閣府頒授紫綬褒章;2008年獲頒嚴谷小波文藝獎,以表揚她長年作為圖畫書作家的創作活動。
譯者:林真美
日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。1992年開始在國內推動親子共讀讀書會(小大讀書會),並策劃翻譯許多經典繪本,譯介逾百。目前在大學兼課,開設兒童文學、兒童文化等課程。