小天下

阿姆,謝謝妳!

$80 $120
作者:歐葛.摩拉
譯者:宋珮
繪者:歐葛.摩拉(Oge Mora)
出版社:小天下
出版日期:07/2020
語言:繁體中文
出版地:台灣
適讀年齡:3歲或以上
規格:精裝 / 44頁 / 23.5 x 28.6 x 0.9 cm
ISBN:9789865535056

★榮獲美國凱迪克獎銀牌獎、《出版人週刊》年度最佳繪本等多項大獎,充滿「分享」與「感謝」的料理,用愛暖胃,也暖心。

★這是一本包含了視覺、聽覺、味覺的繪本:看著一幅幅色彩繽紛亮麗的插圖,彷彿聽到了耳邊傳來一聲聲的敲門聲與道謝聲,聞到了那鍋又香又濃、裝滿慈愛的茄汁燉肉……

★「分享」拉近了人與人間的距離,慷慨的阿姆不吝分享她的晚餐,不但帶來了真誠的謝意與真心的回報,更因此得到了美好的友誼和心靈的喜樂。

★這本訴說著關於分享和社區生活的溫暖故事,正是作者對樂於給予的奶奶,以及對社區生活互助共享的禮讚!故事中的主角「阿姆」(Omu),在伊博語裡是「女王」的意思。伊博語是一種通行於西非國家奈及利亞的語言。

★圖畫書新銳作家歐葛・摩拉純熟的運用拼貼手法,壓克力顏料、蠟筆、粉彩、有圖案的紙和從舊書上剪下來的紙片等層次,讓畫面顯得生動豐富又有質感,也讓每個人物的膚色、頭髮、衣服都與眾不同。

分享和感謝非常相似,
兩者都能夠把人們聚在一起。

從街角頂樓的公寓裡傳出好香好香的味道,嗯……是什麼東西那麼香呢?原來是阿姆煮了一鍋濃濃的茄汁燉肉,香味四溢,把公寓裡的孩子、街上各行各業的人都吸引過來,他們一個一個聞香而來,由鼻子領路,找到了阿姆的家。「叩叩!」一次又一次,慷慨的阿姆和每個來敲門的人分享她的美味晚餐,但等到阿姆要吃晚餐的時候,沒想到,鍋子竟然已經空了……

圖畫書新銳作家歐葛・摩拉以這本《阿姆,謝謝妳!》初試啼聲,即榮獲凱迪克獎銀牌獎,她純熟的運用拼貼手法畫出一幅幅美麗繽紛的插圖。摩拉先用壓克力顏料、蠟筆、粉彩畫在彩色紙張上,做出紋理和質感,再剪下想要的形狀,同時併用有圖案的紙和從舊書上剪下來的紙片做拼貼,最後再加上表情和陰影,讓整體畫面顯得生動豐富又有層次。

故事裡那鍋濃濃的茄汁燉肉,摩拉用花朵圖樣的紅紙呈現,不僅暗示著料理的色香味俱全,更包含阿姆寬大的心胸和對人的慈愛,滿懷著濃濃的愛意。此外,那條代表香味飄散的米色色帶,貫穿了全書,串聯起街上來來往往的人們,也串聯起人與人之間溫暖的情誼。這本訴說著關於分享和社區生活的溫暖故事,正是作者對女王般的奶奶,以及對社區生活互助共享的禮讚!

得獎紀錄

★美國凱迪克獎銀牌獎
★美國《出版人週刊》年度最佳繪本
★美國《學校圖書館期刊》年度最佳繪本
★美國《波士頓環球報》年度最佳繪本
★美國《紐約時報》傑出童書獎
★美國懷特朗讀繪本獎銀獎
★美國芝加哥公共圖書館度最佳繪本
★美國紐約河濱街教育學院年度最佳童書
★美國季茲兒童文學獎插畫家獎
★美國金恩夫人圖書獎約翰.史戴普插畫新秀獎
★美國圖書館協會推薦童書
★美國兒童青少年圖書館協會選書
★美國國會大廈推薦書單
★美國聯合童書中心推薦書單
★入選美國插畫家協會繪本原畫展
★入圍美國新罕布夏州瓢蟲繪本獎
★美國亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦

作者介紹

作、繪者:歐葛.摩拉 Oge Mora

美國圖畫書作家和插畫家,出生於俄亥俄州的哥倫布,羅德島設計學院插畫系畢業。這本書的靈感得自於摩拉生命中偉大的女性榜樣。摩拉的父母來自西非的奈及利亞,他們的母語是伊博語,伊博語裡的「阿姆」(Omu)是「女王」的意思,但對摩拉而言,「阿姆」一直是她對「奶奶」的稱呼。當摩拉不在工作室畫畫的時候,她會待在廚房,用奶奶的食譜煮菜。

摩拉喜歡創作溫暖的故事,讚揚人們聚在一起的社群生活,也喜歡包含圖案、拼貼,以及色彩豐富的事物。這本書是用壓克力顏料、紙捲蠟筆、粉彩、有圖案的紙,以及從舊書上剪下來的紙片拼貼而成。

譯者:宋珮

大學時代主修英國文學,在學期間,對視覺藝術發生興趣,繼而赴美攻讀藝術史。回臺後在大學兼課,同時兼做編輯、翻譯與藝術評論,得機會接觸圖畫書,喜見圖文以書的形式共同敘事的巧妙豐富,開始研究圖畫書作家和其作品,並試與東西方藝術相互參照,探其深厚底蘊。


You may also like

Recently Viewed